A Herbert Richers S.A foi um estúdio de dublagem e legendagem localizado na cidade do Rio de Janeiro, fundada pelo empresário Herbert Richers. Foi um dos primeiros estúdios do tipo no Brasil. Em seus tempos áureos, chegava a dublar uma média de 150 horas de filmes por mês, o que correspondia a um total de 70% dos filmes veiculados nas salas de cinema do pais. Possui até hoje o maior estúdio de dublagem da América Latina com uma área de cerca de mais de 10 mil m² localizado no bairro da Usina.
Lista de trabalhos Dublados pela Herbert Richers S.A
Telenovelas
- A Usurpadora
- Carrossel
- Marimar
- María Mercedes
- Maria do Bairro
- Animaniacs
- A Aventuras de Tim-Tim
- Batman - The Animated Series
- Capitão Planeta
- Caverna do Dragão
- Dennis, O Pimentinha
- Duck Tales
- He-Man
- Nossa Turma
- Os Caça Fantasmas
- O Novo Show do Pica-Pau
- Popeye
- Scooby-Doo, Cadê Você? - Scooby-Doo e Scooby-Loo - O Pequeno Scooby-Doo
- She-Ra
- Silverhawks
- Superamigos
- Thundercats
- Digimon - Digimon 2 - Digimon Tamers
- X-Man: Animated Series
- Os Fantasmas
- Hamtaro
- Guerra das Galaxias
- ALF, O ETeimoso
- Agente 86
- Barrados no Baile
- Família Dinossauro
- Miame Vice
- Power Rangers (Todas as Temporadas)
- Três é Demais (Todas as Temporadas)
- Um Maluco no Pedaço (Todas as Temporadas)
- Kenan &Kel
- Dallas
- Duffy, O Caça Vampiros
- Capitão Marvel
- Casal 20
- As Panteras
- O Incrível Hulk
- Profissão: Perigo (Quatro Temporadas)
- VR Troopers (Todas as Temporadas)
- Hércules: As Viagens Misticas
- Lois & Clark: As Novas Aventuras de Superman
- Xena: A Princesa Guerreira
- Knight Rider
- O Bebê de Rosemary - 1968
- Encurralados - 1971
- O Poderoso Chefão - 1972
- O Exorcista - 1973 - (1º Dublagem e 2º Dublagem)
- Goldspell - Esperança - 1973
- O Dia do Chacal - 1973
- Magnum 44 - 1973
- Inferno na Torre - 1974
- Todos Os Homens do Presidente - 1976
- O Último Pistoleiro - 1976
- Os Ídolos também Amam - 1976
- S.O.S Submarino Nuclear - 1977
- Grease - Nos Tempos da Brilhantina - 1978 (1º Dublagem)
- Alien o Oitavo Passageiro - 1979
- Apertem Os Cintos! O Piloto Sumiu... - 1980
- A Lagoa Azul - 1980
- Olhos Assassinos - 1980
- Popeye - 1980
- Superman II - 1980
- Superman IV - 1982
- Sexta-Feira 13 - 1980
- Sexta-Feira 13 - Parte 3 - 1982
- Poltergeist - O Fenômeno - 1982
- Poltergeist II - O Outro Lado - 1986
- Carruagem de Fogo - 1981
- Porky's - 1981
- 48 Horas - 1982
- E.T O Extraterrestre - 1982
- A Força do Destino - 1982
- Conan - O Bárbaro - 1982
- Blade Runner - Caçador de Androides - 1982
- Christine - O Carro Assassino - 1983
- Negócio Arriscado - 1983
- Flasdance - Em Ritmo de Embalo - 1983
- Um Tira da Pesada - 1984
- Historia sem Fim - 1984
- O Último Guerreiro das Estrelas - 1984
- Braddock - O Super Comando - 1984
- Splash - Uma Sereia em Minha Vida - 1984
- Karatê Kid - A Hora da Verdade - 1984
- Karatê Kid III - O Desafio Final - 1984
- A Hora do Pesadelo - 1984 (1º Dublagem par)
- A Hora do Pesadelo 2 - A Vingança de Freedy - 1985 (2º Dublagem para a Globo)
- A Hora do Pesadelo 3 - O Guerreiro dos Sonhos - 1987
- Os Gonnies - 1985
- Comando para Matar - 1985
- Marcas do Destino - 1985
- A Cor Púrpura - 1985
- Admiradora Secreta - 1985
- A Mosca - 1986
- Stallone Cobra - 1986
- O Rapto do Menino Dourado - 1986
- Os Aventureiros do Bairro Proibido - 1986
- Loucademia de Policia 3 - De Volta ao Treinamento - 1986
- Falcão o Campeão dos Campeões - 1987
- Maquina Mortífera - 1987
- Maquina Mortífera 2 - 1989
- Maquina Mortífera 3 - 1992
- Maquina Mortífera 3 - 1998
- Perigo a Noite - 1987
- Surf no Havaí - 1987
- Os Garotos Perdidos - 1987
- Dirty Dancing - Ritmo Quente - 1987
- Três Solteirões e um Bebê - 1987
- Roxanne - 1987
- Atirando para Matar - 1988
- A Hora do Espanto II - 1988
- Brinquedo Assassino - 1988
- O Grande Dragão Branco - 1988
- Duro de Matar - 1988
- Duro de Matar - 1992
- Olha Quem Está Falando - 1989
- Batman - O Filme - 1989
- Batman - O Retorno 1992
- Alta Tensão - 1990
- Uma Linda Mulher - 1990
- Dias de Trovão - 1990
- A Convenção das Bruxas - 1990
- Meu Primeiro Amor - 1991
- Caçadores de Emoções - 1991
- Um Dia de Fúria - 1992
- Como Agarrar Um Marido - 1992
Arte Industrial Cinematográfica "AIC"
O estúdio Arte Industrial Cinematográfica (AIC São Paulo) foi um dos primeiros estúdios de dublagem do Brasil, onde diversas séries (tanto animadas como filmadas) foram dublados ao longo das décadas de 60 e 70.
A "AIC" conhecidíssima até hoje por ter dublado com qualidade tantas séries e desenhos clássicos. Além de dublar séries e desenhos, o estúdio também dublou diversos filmes para o cinema e a Tv.
Localizado em São Paulo, o estúdio de dublagem foi criado em 1958 com o nome de Gravasom. Mas, 1962, um grupo de pessoas comprou o estúdio decidindo personalizá-lo, surgiu ai então a "Arte Industrial Cinematográfica". Fazia desse grupo de pessoas Mario Audrá (já falecido), que foi um dos proprietários da AIC.
Em 1975 o estúdio faliu e fechou suas portas. Depois foi comprada e recriada, surgindo aí a BKS, um outr estúdio de dublagem.
Lista de Parcial de Séries na "AIC"
- Jornada nas Estrelas - (a dublagem da série, realizada pela AIC, foi perdida)
- Batman - (1º e 2º Temporada)
- Os Três Patetas
- Jeannie é um gênio
- A Noviça Rebelde
- Agente 86 - (Get Smart) - (2º, 3º e 4º Temporadas)
- Bonanza - (A dublagem da séries, realizada pela AIC, foi perdida)
- National Kids
- O Gordo e o Magro
- Terra de Gigantes
- O Túnel do Tempo
- Viagem ao Fundo do Mar
- Perdidos no Espaço
- Pica-Pau - (Walter Lantz) 1949 - Foram dublados alguns episódios dos anos 50 e 60
- Coelho Ricochete e Bláu-Bláu - (Hanna Barbera)
- Maguila oGuríla - 1975 - (Hanna Barbera)
- Johnny Quest - 1984 - (Hanna Barbera)
- Loopy Le Beau - 1965 - (Hanna Barbera)
- Os Jetsons - 1990 - (Hanna Barbera)
- Os Flinstones - 1994 - (Hanna Barbera)
- Jambo e Ruivão - 1956 - (Hanna Barbera)
- Dom Pixote - (Hanna Barbera)
- Pepe Legal - (Hanna Barbera)
- Bibo Pai e Bob Filho - (Hanna Barbera)
- Leão da Montanha - (Hanna Barbera)
- Manda Chuva - (Hanna Barbera)
- Wally Gator - (Hanna Barbera)
- Tartaruga Touché e Dum Dum - (Hanna Barbera)
- A Turma do Zé Coméia - (Hanna Barbera)
- Frankenstein Jr. - (Hanna Barbera)
- Bam Bam e Pedrita - (Hanna Barbera)
- Space Ghost - (Hanna Barbera)
- Speed Buggy - (Hanna Barbera)
- Os Imposíveis - (Hanna Barbera)
- Jeannie - (Hanna Baebera)
- Matraca, Trica e Fofoquinha - (Hanna Barnera)
- Olho-Fino e Faro-Fino - (Hanna Barbera)
- Bacamarte e Chubinho - (Hanna Barbera)
- João Grandão e Espirro - 1954 - (Hanna Barbera)
- Plic, Ploc e Chuvisco - (Hanna Barbera)
- Joca e Dingue-Lingue - (Hanna Barbera)
- Lippy e Hardy - (Hanna Barbera)
- Goober e Os Caça Fantasmas - (Hanna Barbera)
BKS é um estúdio de dublagem famoso de São Paulo que dublou diversos filmes e séries, tanto animada como filmados. Teve seu auge entre as décadas de 70 e 80, quando ficou responsável pela dublagem de diversos sucessos do cinema.
O Surgimento:
Em 1974/1975, o estúdio Arte Industrial Cinematográfica (AIC) acabou indo a falência. Assim, o estúdio foi comprado e nomeado de BKS, surgindo então está nova empresa de dublagem que atua até os dias atuais.
Desde 1958 atua no mercado brasileiro e internacional sendo o primeiro estúdio de áudio do Brasil. É considerado um dos estúdios mais tradicionais de dublagem do Brasil. Oferece todos os serviços de áudio e vídeo, legendagem, dublagem. Contribui para a inclusão social ensinando e preparando novos profissionais para atuar na área.
Lista de Filmes Dublados:
- Conta Comigo
- O Enigma de Outro Mundo
- De Volta para o Futuro I
- De Volta para o Futuro II
- De Volta para o Futuro III
- Tubarão
- Tubarão II
- Tubarão III
- Sem Licença para Dirigir
- Os Caça Fantasmas
- Os Caça Fantasmas 2
- Xanado
- O Pestinha
- Mulher Nota 1000
- O Sol da Maia Notite
- Brinquedo Assassino 3
- A Hora do Espanto
- As Aventuras de Lassie
- As Aventuras de Rin-Tin-Tin
- Batman
- Cybercops
- Viajantes do Tempo
- Clube do Mickey
- Esquadão Classe A
- De Volta para o Futuro
- Samurai X - (Ep.1-75)
- Sailor Moon - (2º Temporada em Diante)
- Pica-Pau - (episódios dos anos 1940, alguns da década de 50 e 60 e todos os anos de 1979)
- Caça Fantasmas
- Ursinhos Carinhosos
- Os Jetsons
- Tom & Jerry - (alguns do curtas dos anos 1940 e 50 e todos a parti de 1961)
- O Gato Félix - (somente os três curtas dos anos 1930)
- Popeye
- Os Seis Biônicos
- Pedrita e Bambam
- Goober e os Caçadores de Fantasmas
- Dragon Ball Kai
VTI-RIO
Nos anos 80, foram criados os estúdios VTI-RIO, sendo a responsável pela dublagem, programas de Tv, vídeo, DVD e cinema.
Atualmente no ambiente publicitário desde o inicio da década de 50, Victor Berbara fundou, em 1960, a Network Distribuidora de Filmes, representante da ABC Films, importante produtora americana.
A Semente da idéia nasceu da exatamente em 1962, quando Victor Berbara (produtor de televisão e de grandes shows), trabalhava com a antiga TV Cineson e teve a idéia de construir um estúdio de vídeo. O vídeo tape mal acabara de chegar à televisão no Brasil e o vídeo cassete ainda era o sonho distante.
O Grupo Network distribuiu, entre outros sucessos, séries como: "Fugitivo" , "MacGyver", "Star Tek", "7th Heaven", "Everybody Hates Chris" - "Todo Mundo Odeia o Chris". Entre outros incluem:
- A Trilogia "Indiana Jones"
- Ghost
- Vanilla Sky
- Arquivo X - (X Files)
- "Independence Day
- " Os Simpsons" entre várias outras produções
- Todas as séries e filmes de "Star Terek"
CINEVIDEO
A Cinevideo é um estúdio de dublagem responsável por muitas versões em português de obras cinematográfica. Está instalado na cidade do Rio de Janeiro.
Lista de atrações dubladas:
Filmes:
- De Repente 30
- Todo Mundo em Pânico
- Pânico 3
- Pânico 4
- Batman Eternamente
- Zorro
- A Família Addams
- O Que Há de Novo Sccoby-Doo
- Scooby-Doo Mistérios S.A
- Salsichas e Scooby- Atrás das Pistas
- Du, Dudu e Edu
- Perdidos nas Estrelas
- O Laboratório de Dexter
- Liga da Justiça sem Limites
- Astro Boy
- Scooby-Doo: Acampamento Assustador
- Scooby-Doo: Abracadabra-Doo
- Scooby-Doo: e o Fantasma da Bruxa
- Scooby-Doo: Na Ilha dos Zumbis
- Sccoby-Doo: e o Mostro do Lago Ness
- Scooby-Doo: Encontra Batman
- Scooby-Doo: e o Rei dos Duendes
- Scooby-Doo: e a Espada do Samurai
- Scooby-Doo: Piratas à Vista
- Scooby-Doo: Perseguição Cibernética
- Scooby-Doo e o Admirável Homem das Neves
Delart (também conhecida como Delart Cine e Delart Rio) é um estúdio de dublagem brasileiro localizado no bairro da Tijuca na cidade do Rio de Janeiro. Foi um dos primeiros estúdios do tipo no Brasil e foi fundado por Carlos de la Riva que foi um dos pioneiros na dublagem de filmes no país.
Após o encerramento da atividades na Herbert Richers se tornou o maior estúdio de dublagem da América Latina, e hoje trabalha para todas as mídias, incluindo cinema e televisão.
Lista de Trabalhos Dublados pela Delart:
Desenhos:
- Johnny Test
- Aqua Teen: O Esquadrão Força Total
- O Show dos Looney Tunes
- Star Wars: The Clone Wars - (Série de TV)
- Adolepeixes
- Phineas & Ferb
- Os Padrinhos Mágicos
- Glee - (Versão da Globo)
- One Tree Hill - (Lances da Vida)
- Os Feiticeiros de Waverly Place
- Zack e Cody: Gêmeos em Ação
- Zack e Cody: Gêmeos a Bordo
- As Visões da Raver
- Boa Sorte, Charlie
- Isa TK+ - (anteriormente Isa TKM)
- Uma Banda La em Casa
- Bambi - (dublagem de 1990 junto com a Herbert Richers)
- Aladdin
- Pocahontas
- Kim Possible
- A Casa do Mickey
- O Rei Leão
- Bambi 2
- As Visões da Raven
- Zack e Cody: Gêmeos em Ação
- Zack e Cody: Gêmeos a Bordo
- Os Feiticeiros de Waverly Place
- A Bela e a Fera
- Scooby-Doo
- Scooby-Doo 2: Mostros à Solta
- Garfield 2
- Eragon
- Rio 3D
- Trilogia: A Era do gelo
- A Era do Gelo 4
- Adventures of Sonic the Hedgehog
- Sonic the Hedgehog (SatAM) - (2º Temporada 1995)
- Sonic X
- O Pai da Noiva
- Space Jam: O Jogo do Século
- Looney Tunes de Volta a Ação
- Batman Bengins
- Batman: O Cavaleiro das Trevas
- Crepúsculo - (Versão Carioca/Rede Globo)
- Os Simpsons - O Filme
- Star Trek
- Star Wars - (Áudio Remasterizado)
- A Hora do Espanto
- Lanterna Verde
- Velozes e Furiosos 5
- Os Muppets
- Apollo 18
- O Exterminador
- Harry Potter
- Piratas do Caribe
- Robin Hood
- Pânico 4
- Homem de Ferro
- American Pie: O Reencontro
- Transformes
- Ninguém Segura esse Bebê
O Som de Vera Cruz é um estúdio de dublagem Carioca que foi responsável pelas versões em português de diversas séries de desenhos animados. É propriedade do dublador Jorgeh Ramos.
Dublagens:
- Robotboy
- Samurai Champloo
- Avatar: A Leda e Aang - (3º Temporada)
- Meu Amigo da Escola é Um Macaco
- Trigun
- Anjos Guerreiros
- Super Choque
CENTAURO
A Centauro Comunicaciones há 25 anos de dedica a dublagem e legenda de Filmes, Documentários, Vídeos, Novelas e Seriados. Teve inicio com os primeiros estúdios de dublagem em Bogotá, e apos 15 anos devido a experiência adquirida abriu estúdios em São Paulo para realizar dublagem em português. O centro de operações está unificado em Miami, onde se destina o trabalho aos centros de produção.
Alguns Trabalhos do Estúdios:
- Yu-Gi-Oh!
- Yu-Gi-Oh! GX
- Gasparzinho
- Betty Atômica
- Sakura Wars
- Barney e seus Amigos
- Elo Perdido
- Tartarugas Ninjas
- CSI: Crime Scense Investigation - (6º Temporada em Diante)
- Pokémon
ÁLAMO
Álamo foi uma empresa brasileira de dublagem, fundada em 1972 pelo britânico Michael Stoll, ex-técnico de som da Companhia Cinematográfica Vera Cruz, sediada na cidade de São Paulo. Conhecida por ser umas das maiores empresas de dublagem do país, foi em 1995 a primeira da America Latina a gravar filmes com Dolby Stereo. Seu proprietário e presidente à época do fechamento era Alan Mark Stoll, filho do fundador.
Em 11 de Maio de 2011, após quase 39 anos de atividade anunciou seu fechamento. O motivo seria a acirrada concorrência de empresas menores, o que estaria causando crise de operação interna. Com isso, a Álamo encerrou suas atividades em Agosto de 2011, após cumprir todos os trabalhos e gravações que haviam sido agendados.
Lista de Produções Dubladas pela Álamo:
Filmes:
- O Poderoso Chefão - 1972
- Grease - Nos Tempos da Brilhantina - 1978
- Psicose 2 - 1983
- Top Gun - Ases Indomáveis - 1986
- As Tartarugas Mutantes Ninjas - O Filme - 1990
- Desejo de Matar V: A Face da Morte
- Forrest Gump: O Contador de Historias - 1994
- Jurassic Park - O Parque dos Dinossauros - 1997
- o Homem da Mascara de Ferro - 1998
- A Volta dos Mortos Vivos - 1985
- Anos Incríveis - (1988 - 1993)
- O Mundo de Beakman - (1992 - 1997)
- Agente 86 - (1995)
- A Quinta Dimenção - (1995 - 2002)
- Stargate SG-1 - (1997 - 2007)
- A Juíza - (1999 - 2005)
- A Família Addams - (1973 - 1974)
- O Show dos Muppets - (1976 - 1981)
- Rugrats - Os Anjinhos - (1991 - 2004)
- Ei Arnold! - (1996 - 2004)
- Bob Esponja - Calça Quadrada - (1999)
- Dragon Ball - (1986 - 1989)
- Os Cavaleiro do Zodíaco - (1986 - 1989)
- Dragon Ball Z - (1989 - 1996)
- Ranma 1/2 - (1989 - 1992)
- Shi-Chan - (1992 - presente)
- Neon Genesis Evangelion - (1995 - 1996)
- Hunter x Hunter - (1999 - 2001)
- Initial D - (1999- 2000)
- The Prince of Tennis - (2001 - 2005)
Site Oficial:Álamo
PARISI-VÍDEO
Parisi Vídeo é um extinto estúdio de dublagem de São Paulo.
Trabalhos Relevantes:
- O Mundo Perdido
- Yu-Gi-Oh! - (1º até 4º Temporada)
- A Lenda de Zorro - (em Versão Anime)
- Pokémon - (3º até 6º Temporada)
- Crayon Shin-Chan - (1º Temporada)
- Inuyasha
- Power Stone
- Art of Fighting
- Super Doll Licca-Chan
- Ranma 1/2: A Grande Aventura na China
- Ranma 1/2:A Esposa das Ilusões
- Dragon Ball Z: O Pai de Goku
- Dragon Ball Z:Gohan e Trunks, Os Guerreiros do Futuro
- CSI: Investigação Criminal - (1º Temporada)
- Halloween: A Noite do Terror
DUBLAVÍDEO
A DublaVídeo é um dos maiores e mais tradicionais estúdios de dublagem de São Paulo, Brasil, atuando há mais de 13 anos no mercado. Atualmente, é responsável pela versão brasileira da maior parte dos títulos da Sony Pictures no Brasil, inclusive nos trabalhos para Cinema e Televisão. Também recebe trabalhos para diversas mídias da 20th Century Fox. Além das duas gigantes do entretenimento, a Dublavídeo também faz trabalhos com frequência para a HBO e para a emissora nacional Bandeirantes.
Alguns Trabalhos Realizados pelo Estúdio:
Animações:
- Uma Família da Pesada - (a parti da 6º Temporada)
- Futurama - (1999 - 2003)
- Sonic the Hedgehhog (SatAM) - (1993 - 1994) - (Dublagem - 1994 e 1995)
- Shurato
- Slayers
- Slayers Next
- Slayers Try
- EI Razard
- Fatal Fure: Garou Densetsu
- Fatal Fure 2: O Desafio de Krauser
- Fatal Fure 3: Road to The Final Victory
- Samurai Shodown
- Glee - (Versão Fox)
- Punk, A Levada da Breca - (Redublagem)
- De Volta aos Anos 70
- O Mundo de Beakman - (3º Temporada)
- Big Time Rush
- Prison Break
- Esquadrão Classe A
- Titanc - (Redublagem)
- Adrenalina - (Redublagem)
- Adrenalina 2: Alta Voltagem
- Alvin e os Esquilos
- Alvin e os Esquilos 2
- Alvin e os Esquilos 3
MASTERSOUND
Mastersound é um estúdio de dublagem famoso de São Paulo que dublou diversas séries, tanto animada quanto filmadas.
Lista de Séries Dubladas:
- King Kong - (desenho animado)
- X-Men
- Street Fighter II Victory
- Edição de Amanhã
- A Múmia - (desenho animado)
- Pokémon - (1º Temporada)
- 24 Horas
- Neon Genesis Evangelion - (primeira dublagem nos tempos da extinta TV Locomotion)
DOUBLE SOUND
Double Sound é uma empresa de dublagem no Rio de Janeiro, Brasil.
Alguns dos Filmes, Desenhos e Séries Dubladas Nessa Empresa:
- Garfield
- Tarzan - (Disney)
- A Turma do Pateta
- Sonic the of Hedgehog - (SatAM) - (1º Temporada 1994)
- Thor
- Gargoyles
- Toy Story 2
- O Rei Leão
- Plic, Ploc e Chuvisco
- Shrek - (1, 2 e 3)
- O Sexto Sentido
- Jaws
- Anastasia - (desenho) - (Canções)
MAGA
Maga foi uma cooperativa independente de dubladores muito ativa no cenário da dublagem de São Paulo, durante os anos de 1980 e começo dos anos de 1990. A Maga abreviatura de (Marcelo Gastaldi, proprietário da empresa), apareceu logo após o fechamento do estúdio Com-Arte e surgimento da elenco, também ligados à emissora de Silvio Santos. Ambas companhias de dublagem, utilizaram o mesmo elenco de dubladores, os mesmos estúdios e equipamentos.
A Maga dublou várias produções, sendo que as mais famosas foram, sem dúvida, os seriados Chaves e Chapolin. Infelizmente, a abertura das produções com o slogan da empresa: "Versão Maga, dubladas nos estúdios da TVS" passou a ser constantemente cortada pela emissora, justamente por facilitar o comércio do produto entre as outras emissoras. Infelizmente, boa parte das dublagens da Maga perdeu-se ou se limita à transmissão em televisão, tendo poucas produções lançadas em DVD com a dublagem Maga.
A cooperativa funcionava no antigo estúdio do SBT na vila Guilherme em São Paulo que localizava na rua Dona Santa, 575 (onde atualmente funciona a igreja bíblica da paz) e depois transferiu-se para os estúdios Marshmallow, que pertenciam a Mário Lúcio de Freitas, amigo de Gastaldi e, também, responsável pela direção, tradução e adaptação musical de muitas produções da Maga, inclusive de Chaves e Chapolin. Depois da morte de Marcelo Gastald, em 1995, a empresa fechou.
Dublagens:
Séries:
- As Aventuras do SuperBoy - (SuperBoy)
- Chaves - (El Chavo del Ocho)
- Chapolin - (El Chapulín Colorado)
- Kiko - (Frederico)
- Kiko Maleta - (Kiko Botones)
- Kiko, menino do jornal - (Niño de Papel)
- Punk, A Levada da Breca - (Punk Brewster)
- O Samurai Fugitivo - (Kozure Õkamu)
- O Super-Herói Americano - (Greatest American Hero)
- Snoopy - A Turma do Charlie Brown - (Peanuts)
- Inspetor Bugiganga - (Inspector Gadget)
- Alligator, O Jacaré Gigante - (Alligator)
- O Desafio à Corrupção - (The Hustler)
- A Hora do Pesadelo - (A Nightmare on Elm Street)
- SuperGirl - O Filme - (SuperGirl)
- Elvira: A Rainha das Trevas - (Elvira, Mistress of the Dark)
- O Palhaço Assassino - (Clownhouse)
- O Palhaços Assassinos - (Clownhouse)
- Tuff Turf - O Rebelde - (Tuff Turf)
CINECASTRO
Cine Castro foi um estúdio de dublagem brasileiro, com sedes em São Paulo e Rio de Janeiro. Foi fundada por volta de 1959 no Rio de Janeiro por Aluísio Leite Garcia. Começaram no início da empresa Carlos Civelli como diretora de dublagem, Alberto Elias como técnico de som, e Spyros Saliveros como mixador, que ficaram até o final da empresa. A empresa se localizava na rua Jardim Botânico, Nº 178, no Humaitá. Em 1971 Aluísio Leite Garcia convidou o dublador Emerson Camargo a abrir uma filial paulista da Cine Castro, que a gerenciou até 1973, deixando a nas mãos de José Miziara que veio do Rio de Janeiro para substitui-lo. A sede de São Paulo se localizava na rua Sta. Cecília, no Grajaú, em um edifício no 2º andar. Depois a empresa se mudou para a rua Araçatuba, na Lapa. Em 1973 a Cine Castro foi vendida para Paulo Amaral, e em 1974 passou a ter o nome de Televox, que acabou em meados de 1975.
Séries:
- Agente 86 - (5º Temporada 1969/1970)
- Flipper
- Kung Fu - (1972/1973 Primeira Temporada e parte da Segunda)
- O Regresso do Ultraman
- Ultraman - (1ºDublagem)
- Guerra, Sombra e Água Fresca
- Thunderbirds
- Ultraseven
- Josie e as Gatinhas
- Josie e as gatinhas no Espaço
- Moby Dick
- Os Herculóides
- Popeye - (1º Dublagem)
- Sawamu, O Demolidor
- Shazzan
- Speed Racer - (1º Dublagem)
- Tom & Jerry - (Alguns episódios da década de 40 e 50)
- Gasparzinho - (Episódios de 1961)
- Papa Léguas
- Pernalonga e Patolino
- Fantomas - O Guerreiro da Justiça
- Ligeirinho e seus Amigos
- O Poderoso Mightor
- Viagem ao Centro da Terra
- As Aventuras de Don Juan
- Crepúsculo Vermelho
- Floresta Petrificada
- Mulher Absoluta
- A Cinderela
- o Grande Pescador
PERI FILMES
Peri Filmes foi uma empresa de dublagem com sede no Rio de Janeiro que operou na década de 70 e parte da década de 80.
Seriados:
- M*A*S*H
- Duro na Queda
- Mary Tyler Moore
- Bonanza
- Abott & Costello
- A Noviça Rebelde
- Madame X
- Doutor Morte
- As Minas do Rei Salomão
Estúdios de Dublagem Extintos:
- Herbert Richers
- Arte Industrial Cinematográfica - (AIC - São Paulo)
- BKS
- VTI Rio
- Álamo
- Parisi Vídeo
- Maga
- CineCastro
- Som de Guanabara
- Peri Filmes
gostaria de ver o filme feito na usina de capivara, mostrando funcionários.
ResponderExcluirno ano de 1975
ResponderExcluircaraca mano...que top esse post
ResponderExcluir